Jump to content
Chapala.com Webboard

Where to buy a nice Catarina


Recommended Posts

On 9/15/2019 at 2:30 PM, camillenparadise said:

A friend from the distant past is coming for a visit next month. She's never been to Mexico. I would like to give her a really nice Catarina as a gift. Where to look for one? Hopefully near the Lake, not Tonala or Guad. TIA.

Howdy,

Is a Catarina a ladybug? One of the cutest bugs we have and they eat aphids!!

Link to comment
Share on other sites

Here is what Mr. Google told me a Catarina is:

What does Catarina mean in Spanish?
ca·ta·ri·na Feminine - Noun - Singular Plural: catarinas. Translate "catarina" to English: ladybug, lady beetle, ladybeetle, ladybird, Coccinella septempunctuata. Spanish Synonyms of "catarina": catarinita, mariquita, chinita, cochinilla de San Antón, petaca, San Antonio. Translate "Catarina" to English: Catarina.
 
So you are looking for a cute bug?
  • Sad 1
Link to comment
Share on other sites

The talavera shop in SAT nearest to Panino's restaurant always has some catrinas; giant display of catrinas around Dias de Muertos.  I have worked with the owner, Poncho (not Pancho) for kitchen/bath tiles, sinks, a mural, dishes and even a talavera toilet.  He is easy to work with, better prices than the other talavera shop (the one that is east of Super Lake).  

Here is link to website:  https://talaverashouse.com/catrinas

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

23 hours ago, johanson said:

Here is what Mr. Google told me a Catarina is:

What does Catarina mean in Spanish?
ca·ta·ri·na Feminine - Noun - Singular Plural: catarinas. Translate "catarina" to English: ladybug, lady beetle, ladybeetle, ladybird, Coccinella septempunctuata. Spanish Synonyms of "catarina": catarinita, mariquita, chinita, cochinilla de San Antón, petaca, San Antonio. Translate "Catarina" to English: Catarina.
 
So you are looking for a cute bug?

It's not a catarina at all.  It's a CATRINA.  The word (catrín for men, catrina for women) means dressed up fancy in the style of the late 1800s and ready to go out to a party, the theatre, a dinner dance, etc.  Even today, if your neighbor sees you going out your front door, all dressed up, she might say, "Uuuy, qué catrín!"  For a woman, she would say, "Uuuuy, qué catrina!"

The catrina has become a symbol of Day of the Dead in just the last few years.  That symbolism was NEVER the intention. 

Here's the story.  https://mexicocooks.typepad.com/mexico_cooks/2018/10/dancing-with-death-josé-guadalupe-posada-and-the-history-of-the-catrina.html  

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the great link, More Linia. My Spanish is getting much better, but I am nowhere close to ever matching your ability. I'm just too old and LAZY.  

You have a great website. Oh I am a great cook, too. I make some of the best meals in my microwave up here in Seattle. They are all TV-dinners, purchased at the local grocery stores and of course, Costco, my favorite store.

All kidding aside, I make great popcorn and coffee. But that is about all I can do in the kitchen other than heating up my TV-dinners.

  • Haha 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...