Jump to content
Chapala.com Webboard

I need some translation help


cedros

Recommended Posts

A couriered parcel was sent from Vancouver to Novemeber 5th. It has sat in customs in Mexico City for 3 weeks. Then November 30th tracking said this "Shipment and route

Coremas, Coremas, Paraíba, Brazil" 

Today tracking says "Reception at the Post Office

Mexpost Transshipment Office, Pantaco Operation, CDMX."

I don't understand. What is Pantaco?

Link to comment
Share on other sites

Thanks. The package is supposed to be going to ishop in San Antonio, I don't know what the Brazil bit is about. 

Link to comment
Share on other sites

28 minutes ago, cedros said:

Thanks. The package is supposed to be going to ishop in San Antonio, I don't know what the Brazil bit is about. 

I had a package shipped from Thailand via post. It tracked six weeks to Mexico City, six more to China, and a final six to Guadalajara. Two weeks later it was delivered.

Link to comment
Share on other sites

Crazy. Who could think up something more ridiculous. I was thinking that Brazil is a suburb of Mexico City. How can the postal people make such huge mistakes? My package contains my new credit card and new drivers license-will I ever see them?

Link to comment
Share on other sites

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...