DuckieHoomever Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 I love this article. Do you think it's accurate? http://www.bbc.com/travel/story/20170725-the-confusing-way-mexicans-tell-time Link to comment Share on other sites More sharing options...
bmh Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 Ahorita just mean in a while ..most of the time.. could be several hours later so once you translate it that way rather than looking it up in a dictionary the story loses a lot of its cuteness. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Al Berca Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 Saw this on FB a couple of weeks ago. Cute. Link to comment Share on other sites More sharing options...
AlanMexicali Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 Funny talking about "in a short time" he never mentions: "al rato" or "un rato". It is the same as what he is talking about. Possibly means even less time than "ahorita". Maybe he is not that familiar with Spanish expressions? Link to comment Share on other sites More sharing options...
ComputerGuy Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 In my limited experience, I thought it was right on the money. I use Ahorita with a shake of the head quite often to fend off parking-lot carwash guys, for example, meaning the "No, thanks/not right now" take. But most times ahorita around here, anyway, means "right now/soon/on the way", not days off. It also covers a lot of unnecessary talking on the phone about "what I may have to do on the way to your place that will keep me delayed for hours"... Un rato/ratitio is like "a little bit" or "a little while" when I use it. I'm guessing it just never came up in that story. Link to comment Share on other sites More sharing options...
pappysmarket Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 My friends and I frequently use un ratito and it usually means "when I can, don't try to pin me down any further". Link to comment Share on other sites More sharing options...
bmh Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 Al ratito can also be several hours later or a few minutes..it is just not now.. Link to comment Share on other sites More sharing options...
pappysmarket Posted July 28, 2017 Report Share Posted July 28, 2017 1 hour ago, bmh said: Al ratito can also be several hours later or a few minutes..it is just not now.. Exactly! Link to comment Share on other sites More sharing options...
jrm30655 Posted July 29, 2017 Report Share Posted July 29, 2017 Living in NM for 4 years, you get used to "Navajo time". If someone says "i'll see you around 2, you ask "regular time or Navajo time?" Navajo time means sometime between noon and dark. "Manana" doesn't mean tomorrow it means "not today but eventually". I find it is about the same in Spanish... Link to comment Share on other sites More sharing options...
bmh Posted July 29, 2017 Report Share Posted July 29, 2017 Hawaii has the same concept of time.... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.