Jim Bowie Posted April 3, 2015 Report Share Posted April 3, 2015 Learned a LONG time ago to just comply with Mexican requirements, as no one ever convinces them it can be done in a "better" fashion. Still seems a waste to me. I guess it's ok to express my personal feelings on that here, or not? Link to comment Share on other sites More sharing options...
daisy2013 Posted April 3, 2015 Report Share Posted April 3, 2015 No deed for house needed nor is the marriage certificate needed. Actually the process is not really difficult and can be done without a facilitator. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Naltazam Posted April 4, 2015 Report Share Posted April 4, 2015 I apologize for not yet knowing how to respond to a specific message. John Shrall wrote that birth certificates from Texas were obtained at the county level and then sent to Austin for the apostille step. Can anyone please tell me about the "translation to Spanish" step. Is this done in Texas? Or must it be done by someone with appropriate credentials in Mexico? Link to comment Share on other sites More sharing options...
More Liana Posted April 5, 2015 Report Share Posted April 5, 2015 I apologize for not yet knowing how to respond to a specific message. John Shrall wrote that birth certificates from Texas were obtained at the county level and then sent to Austin for the apostille step. Can anyone please tell me about the "translation to Spanish" step. Is this done in Texas? Or must it be done by someone with appropriate credentials in Mexico? The translation must be done in Mexico by a certified perito (official translator). Spencer, who posts here, is one. Link to comment Share on other sites More sharing options...
daisy2013 Posted April 5, 2015 Report Share Posted April 5, 2015 We have had both of of our birth certificates translated by him. Link to comment Share on other sites More sharing options...
snowyco Posted April 5, 2015 Report Share Posted April 5, 2015 Oddly, certified translators are not all equal in the eyes of individual SRE offices. In citizenship applications, some SRE offices only accept translations from translators that the SRE office has approved. The SRE offices that Spencer uses accept his translations. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.