Jump to content
Chapala.com Webboard

Petition heading


cedros

Recommended Posts

Posted

I am making up blank petition forms and would like it bilingual.

What would be the best thing to say in Spanish similar to; We the undersigned would like the gate open Mondays?

Posted

What would be the best thing to say in Spanish similar to; We the undersigned would like the gate open Mondays?

I imagine it would depend on what purpose the gate serves and where it's located.

Prison? Mental Institution? Fracc?

:lol:

Posted

I imagine it would depend on what purpose the gate serves and where it's located.

Prison? Mental Institution? Fracc?

:lol:

???????

Posted

Suscrito entre las siguientes personas, pedimos que los lunes la pluma se deje abierta.

The above phrase would work IF what you are writing about in the petition is the kind of gate across a street that is a long piece of wood or metal that raises up and down from one end...as Travis mentioned, the kind of gate that a fraccionamiento uses. His point was that there are different words for 'gate' depending on the purpose of the gate.

Posted

Thanks More Liana. The word for gate wasn't my problem-just the rest of the sentence.

Posted

and in the mexican way is:

"Los suscritos agradeceremos que la puerta se deje abierta los dias lunes"

Archived

This topic is now archived and is closed to further replies.

×
×
  • Create New...